Tuesday, December 22, 2009

Schöne Feiertage - Happy Holidays

Happy holidays to all of you! Also: feel free to use last years wrapping paper if you haven't wrapped your gifts yet:

Labels:

Schnick Schack Schnuck

Irgendwo zwischen Diplom-muss-fertig-werden und "Ich hab gar keine Zeit" habe ich kürzlich noch das Design für ein iPhone-Spiel "Schnick Schnack Schnuck" gemacht (für White Cube), das ihr sicher alle noch aus Kindertagen kennt. Es ist seit ein paar Tagen hier verfügbar. Ich konnte es leider selbst noch nicht testen, da ich nicht im Besitz eines solchen Telefones bin, bin aber gespannt auf jegliches Feedback!

Recently I made the design for an i Phone game called "Schnick Schnack Schnuck" (for White Cube) . It is available here. I wasn't able to test it, I don't have one of these phones but I'd like to hear your feedback!



Labels: ,

Wednesday, November 4, 2009

In the morning

Hier mal wieder zwei Illustrationen aus dem Lehrbuch für die Kinder-Englischschule. Diesmal geht es darum, was man am Morgen so macht und dann dann gibts noch ein kleines Issue im Kinderzimmer...

Here are another two illustrations for the kid's English school. It's about what you don in the morning and there is a little quarrel in the cildren's room.


Labels: ,

Index Illustration

Eine meiner Illustrationen wurde in dem kürzlich erschienen Index Illustration von Claudia Herling veröffentlicht und ich bin überraschenderweise ziemlich angetan von dem Buch. Ich habe bisher einen großen Bogen um die Index-Buchreihe gemacht (gibt es auch über Logos, Farbe, Schrift...), da das Cover mich bisher nicht so sonderlich überzeugen konnte, dass da jemand der Ahnung von Design hat am Werk war.
Weit gefehlt! Das Buch ist absolut spannend, handlich, durch Interviews mit Illustratoren angereichert und macht einfach Spaß.
Übrigens ist der fantastische Herr Gellner ebenfalls mit von der Partie!

One of my illustrations war published in Index Illustration. And I'm really surprise how good this book is. I've been very sceptical with the Index-series, well... I don't like the cover design. But it's really a great book!
Also, the fabulous Mr. Gellner is published in there as well.


Labels: ,

Friday, October 30, 2009

Big Draw Sketchbook

Ihr erinnert euch sicher noch ans Big Draw Festival. Diese Woche habe ich das Skizzenbuch dazu gehalten, mit Skizzen aller Teilnehmer und leeren Seiten zum Selber füllen zwischendurch. Ist wirklich geworden.

You might remember the Big Draw Festival. I got my copy of the sketchbook. It shows drawings of all the artists and empty pages so you can draw yourself. Very nice!

Labels: ,

Sunday, October 25, 2009

Goldener Spatz 2010 Plakat

Im August gab es den alljährlichen Aufruf für das Palakt zum Kindermedienfestival "Goldener Spatz". Ihr erinnert euch vielleicht, ich hatte bereits letztes Jahr daran teilgenommen. Ich habe auch dieses Jahr wieder mit gemacht, denn eigentlich ist es ein schöner Wettbewerb. Hier ist mein Beitrag, offizielles Gewinnerplakat scheint das hier zu sein, zumindest steht es so auf der Website. Nun ja, Regenbogenfarben sind ja irgendwie immer ganz schick ;-)

I participated again in the poster competition for Goldener Spatz. This is what I did, seems like this one's the winner. Well... rainbow colors can be nice I guess...

Labels: ,

Friday, October 16, 2009

Mr. Pig

Say hello to Mister Pig! (Some friday-night-it's-to-shitty-to-go-outside-fun)


And this is the evolution of Mr. Pig:

Labels:

Sunday, September 13, 2009

Minisprech Ausstellung - jetzt in Berlin

Die Minisprech-Tour macht Halt in Berlin. Gestern abend wurde in der unglaublich entzückenden Musenstube in Neukölln die Minisprech-Ausstellung eröffnet, die noch bis zum 2.11. dort gastiert. Wer also gestern nicht konnte, hat noch etwas Zeit vorbei zu schauen. Und es lohnt sich, denn wie ich gestern fest gestellt habe, wirken die meisten der Arbeiten "in echt" im Längen besser! (Vielen Dank für due Fotos an die reizende Fotografin Julia G.)

Yesterday the Minisprech-exhbition openend in the lovely Musenstube in Neukölln and will stay thill 11/2. The pictures are so much better in "real" so ih you have the chance: go there!


Labels: , ,

Tuesday, September 8, 2009

Breakfast

Ich hab lange nichts mehr für die Kinder-Englisch-Schule gepostet und einige von euch haben erst kürzlich danach gefragt. Deswegen kommen hier ein paar Frühstücksszenraien für das Frühstücksthema.

I didn't post anything for the English school and some of you keep asking me for it. So here are some breakfast scenes I made for the breakfast topic.

Early sketches

cheese, eggs, bacon, honey...
Work in progress
family at the breakfast-table

Labels: ,

Friday, August 14, 2009

»Curry Up« - Game for Berlin's new Currywurst Museum


Vor ein paar Wochen wurde ich von IXDS gefragt, ob ich Lust hätte an einem Projekt für das bald eröffnende Berliner Currywurstmuseum mitzuarbeiten. Da das wahrscheinlich die lustigste Projektanfrage war, die ich jemals bekommen habe, habe ich natürlich zugesagt. Das Projekt ist das Spiel "Curry Up", das man im Museum spielen kann. Man muss einfach so schnell wie möglich drei Currywurst-Bestellungen abarbeiten. Das Spiel ist absolut Vegetarier-tauglich, denn natürlich sind es keine echten Würste, das Spiel wird auf einem Touchscreen gespielt.
Ich habe die Illustrationen dafür gemacht. Mehr vom Spiel gibts auf den folgenden Fotos zu sehen. Danke an Jonathan, Christian, Brendan, André, Reto and Julia!

A couple of weeks ago I was asked by IXDS if I want to work with them on a project for the Currywurst museum in Berlin. That was probably the funniest request I ever got so I said yes! We were working on a game called „Curry Up“ that you can play in the museum. You just have to finish three wursts as fast as possible. It’s of course not real wursts, it’s on screen and that’s where I came in: I did the illustrations for the game. Here are some pictures of the game. Thanks to Jonathan, Christian, Brendan, André, Reto and Julia!

The Game
The Game in action

My workspace :-)
Prizes to win (left: trophy, right: consolation prize)
Startscreen
An early sketch
Wenn ihr das Spiel live sehen wollt/If you wanna see it live: www.currywurstmuseum.de

Oder hier anschauen /or check here:
Bild Berlin (ich hätte nie gedancht, dass ich mal die BILD verlinken werde...)
RBB Abendschau
Handelsblatt
ZDF

Labels: ,

Monday, July 20, 2009

Ein Hartz für Berlin - Contest UPDATE


***UPDATE*** Seit heute ist es soweit soweit: Das Plakat mit Original-Autogramm von Peter FOX wird auf ebay versteigert. Alle mitbieten!!!

Gestern abend fand das "Ein Hartz für Berlin"-Charity-Konzert in der Zitadelle Spandau statt, zu dem ich eingeladen war und zwar weil.... *Trommelwirbel*... ich den von Talentarena ausgeschriebenen Plakat-Contest gewonnen habe. Ich habe mir für mein Plakat den großartigen "Peter Fox" heraus gesucht, den ich seit gestern erst recht fantastisch finde.
Die Plakate sind - wie der ganze Event - für einen guten Zweck: die von allen Künstlern unterzeichneten Plakate (10 Stück von allen Contestgewinnern) werden ab Mitte der Woche auf Ebay versteigert. Also mit bieten!

I did win a little poster contest for the charity-project "Ein Hartz für Berlin". Posters will be sold on ebay very soon.

Labels: , ,

Wednesday, June 17, 2009

Work in Progress


Something I'm working on... it's on hold, let's see if I'll get the chance to finish it...

Labels:

Monday, June 8, 2009

United Pulse


I made a little illustration for a friends project called "United Pulse" which was exhibited at the DesignMayYoungsters (which is actually in June, I have no idea why...) festival in Berlin last weekend. The project is a device that creates remote intimacy by using two rings. Each ring measures the wearer's heartbeat and sends it to the partner's ring. On the picture you see the prototype of it. If you wanna learn more, check Julia's website.

UPDATE: Alright, so it seems they just use the initials of
former DesignMaiYoungsters and now it's called Daily, Monthly, Yearly - DMY. An this was the DMY-Extented exhibiton. Goofy...

Labels: ,

Tuesday, May 19, 2009

Red Dottie

Labels:

Sunday, May 10, 2009

Barock Lady - UPDATE

I had a dream of Marie Antoinette last night, so I woke up and decided not to like the colors I chose yesterday. Not punk enough. Since I'm working handmade-digital it's easy to change. This one's better.

Labels:

Barock Lady

Monday, April 27, 2009

Baby Card 2

Wie sich rausgestellt hat, ist die Mama des Bald-Babys nicht so angetan von Teddybären. Also gibt's ein Zebra stattdessen.

Turns out: the baby's mom isn't that much into teddybears. So we added a little zebra instead.

Labels:

Sunday, April 26, 2009

Baby Card

Meine beste Kindergarten-Freundin bekommt bald ihr erstes Baby, also hab ich heute ganz viele Baby-Illustrationen gemacht, denn sie bat mich die Baby-Karte zu designen... Jetzt brauchen wir nur noch das Baby, damit ich die Karte auch fertig machen kann :-)

My best friend from kingarten is going to have her first baby soon and she asked me to design her baby-card. So I did a lot of baby stuff illustrations today... So now we just need the baby so that I can finish it :-)



Labels: ,

Sunday, April 19, 2009

So 80ies

Labels:

Friday, April 17, 2009

Silhouette in Black, White and Red



Labels:

Tuesday, April 7, 2009

Look right, please

Wednesday, March 11, 2009

Kleidungsstücke - Clothes

Ich arbeite immer noch an den Illustrationen für die Bildkarten zum Vokabeln-Lernen. Da gibts auch noch einiges zu tun. Hier sind erstmal wieder ein paar Beispiele für Kleidung.

I'm still working on the illustrations of the picture cards for the children's English school. There are a lot more to draw. Here are the some more examples für Clothes.

Ein paar kuschelige Hausschuhe. Some lovely house shoes.
Badesachen. Swimming clothes.
Gummistiefel. Rubber boots.

Labels: ,

Tuesday, March 10, 2009

Italien Food Sketches

Yummy!

Labels:

Wednesday, February 25, 2009

Me

Labels: ,

Wednesday, February 18, 2009

Icecream-Circle

Heute habe ich den ganzen Abend Eiscreme-Illustrationen für ein Projekt gemacht. Pure Folter, wenn man kein Eis zu Hause hat! ;-)

I did some icecream-illustrations tonight. Pure torture if there is no ice-cream-available ;-)

Just pick one

Labels: ,

Monday, February 9, 2009

Hairsling

Labels:

Monday, February 2, 2009

The Opposites

Ich nehme die Rügen bezüglich der mangelnden Pflege meine Blogs zur Kenntnis und zeige mal wieder ein paar Zeichnungen für das Kinderbuch-Projekt. Diesmal geht es um das Thema "Opposites". Irgendwie hab ich's gerade mit Elefanten und er passt doch so gut zu "Stark und Schwach".
Busy days... here are again some new drawings for the children's book project I'm working on. It's about "Opposites" this time. The elephant is part of "Strong and weak".

Step 1: sketch
Step 2: Drawing the outlines
Step 3: Final: elephant and mouse = weak and strong

These two didn't make it into the book. But we might use them for something else.

Labels: ,

Tuesday, January 13, 2009

Clothes Illustrations

Es scheint ewig her, dass ich mich hier zu Wort gemeldet habe. Ich war allerdings zwischen den Jahren auch recht... sagen wir es ruhig: faul, was sich schlagartig mit Beginn 2009 geändert hat. Anbei etwas nicht ganz so spannendes, das ich gerade mache. Für die Kinder-Englischschule werden zusätzlich zu den illustrierten Themen auch sogenannte Flash-Cards benötigt auf denen die jeweiligen Begriffe nochmal aufgezeigt werden. Das hier sind die für "Clothes".

Seems like years that I've posted something here. The reason is, I was incredibly lazy over christmas but that changed with the beginning of 2009. So here is something I do right now, not that exciting but anyway. For the cildren's English-school we also need some Flash-Cards, that show all the subjects. And these are the ones for clothes.



Labels: ,

Tuesday, December 16, 2008

Weihnachten mit Peter und Jane - Christmas with Peter and Jane

Ich blogge gerade nicht so viel weil mich meine Diplomarbeit auf Trab hält. Hier aber noch das versprochende und diesmal zeitlich besser passende Weihnachtsbild von dem ich hier geschrieben habe: Peter und Jane unterm Weihnachtsbaum.

I'm not blogging much lately but I'm incredibly busy with my final thesis. But here is the christmas drawing I told you about.

Labels: ,

Friday, December 12, 2008

Baby

Hier mal wieder ein kleines Update aus dem Kinderbuch-Projekt. Wir haben uns entschieden der Familie ein Baby hinzuzufügen, ein kleines Mädchen wie man sieht.

Here's an update about the children's book. We decided to add a little baby girl to the family.

Labels: ,

Monday, December 1, 2008

Weihnachtsgeschenke? - Christmas presents?

Hohoho, Weihnachten kommt ja immer so plötzlich und alle wollen beschenkt werden. Ich hätte dieses Jahr ein paar Vorschläge, denn seit kurzem bin ich Inhaber eine eigenen Spreadshops, bitte schauen Sie hier. Jede Menge Kleidungsstücke für die mode-bewusste Frau/Freundin/Tochter/Schwester.

Hohoho, it's christmas time again and everybody is hoping for presents. This year I'd like to recommend my new spreadshop. Lot's of stuff for your trendy wife/girlfriend/daugther/sister...




Labels: ,

Monday, November 24, 2008

Illustratoren Organisation

Seit kurzem bin ich Mitgleid in der Illustratoren Organisation. Dort erhält man sehr umfangreiche Informationen was man beachten sollte, wenn man mit Illustration Geld verdienen will und man kann sich mit einem Portfolio präsentieren. Für die eifrigen Blogleser unter euch wird dort allerdings nicht viel neues zu finden sein. Ein Blick lohnt sich trotzdem.

I'm now a member of the Illustratoren Organisation. There you'll find lots of information about how to work as an illustrator. And you can present yourself with a portfolio. If you're reading my blog constantly it won't be that new for you. Worth a look anyway.


Labels:

Sunday, November 16, 2008

Red Shoes

Die Illustration hatte ich beinahe vergessen. Sie ist im Rahmen des Illustrationskurses an der EVTEK in Helsinki letzten Winter entstanden. Ich mags immer noch sehr gern.

I totally forgot about this one. I made it last year for an illustration class at EVTEK in Helsinki and it was a christmas present for all of my friends. I still like it a lot.

Labels:

Monday, November 3, 2008

In the playground

Hier wieder eine neue Illustration für das Kinderbuch, diesmal geht es darum was man auf dem Spielplatz alles machen kann, inklusive "Find the differences"-Bild.

Another illustration for the children's book. It's about what kids can do in the playground icluding a "Find the differences" picture.


Labels: ,

Sunday, October 26, 2008

Peter Pumpkin Eater


Eine neue Illustration für das Kinderbuchprojekt, sehr aktuell, da ja bald Halloween ist: Peter Pumpkin Eater. Falls ihr euch fragt, warum Peter seine Frau in einem Kürbis gefangen hält, bitte lest hier nach.

Another piece for the cildren's book project: Peter Pumpkin Eater. If you wonder why the ledy is kept in the pumpkin, check out this rhyme.

Labels: , ,

Monday, October 20, 2008

Goldener Spatz

Ich habe mal wieder an einem kleinen Wettbewerb teilgenommen und leider nicht gewonnen, aber da ich die Plakate trotzdem mag, poste ich sie hier. Gesucht wurde ein Plakat für das Kindermedienfestival. Gewonnen hat übrigens das.

I paticipated in a little competition again but didn't win. I like the posters anyway so I post them here. They were looking for a poster for the Children's media festival. Btw: this one won.



Labels: , ,

Wednesday, October 8, 2008

Überall Äpfel - Apples everywhere

Das Apfelthema (siehe hier) setzt sich fort. Diesmal ging es um Sachen, die man aus Äpfeln machen kann. Und ich als Apfel-Fan war da voll in meinem Element :-)

I continued the apple topic. This time I had to draw things that you can make from apples. Being a big apple-fan I really liked it :-)


Labels: ,

Monday, September 29, 2008

Die Katze - The Cat

Noch eine Zeichnung für das Kinderbuch - diesmal eine Katze, die lauert und ein kleines Spielchen dazu.

Another piece for the children's book, a cat lurking and a little game.


Labels: ,

Wednesday, September 17, 2008

An apple a day


Here are my favorite fruits: apples! I love the heart one!

Labels:

Wednesday, September 10, 2008

Miss Polly and her dolly

Busy days, but here is the next piece. Little Miss Polly is taking care of her sick little dolly...


Labels: ,

Tuesday, August 12, 2008

Heute mal: ein Teddybär - Today: Teddy bear

Hier sind wieder ein paar Illustrationen für das Kinderbuch-Projekt an dem ich arbeite, diesmal ein Teddy in verschiedenen Positionen. Und weil der Kleine so aktiv ist, gibt's diesmal einen Bastel-Hampelmann-Teddy dazu. Das hört sich einfacher an als es ist, denn ich musste tief in die Hampelmann-Bastel-Technik eintauchen und auch erst der dritte Versuch hat geklappt (Kinderkanal sei dank).

Here are some more illustrations for the children's book project I'm working on - a teddy doing a bunch different things. He's a very active guy, that's why I decided to add a handicraft version of the teddy. That was much more difficult than I thought, I had to start over two times. But finally it worked (thanks to Kinderkanal = Children's channel)


Labels: ,

Monday, August 4, 2008

The elphants

Der Prototyp für Teil 1 ist gerade erst fertig geworden, weiter geht's. Die Elefanten landen etwas unsanft nach ihrem Sturz vom Seil. Da ich viel Feedback bezüglich des Entstehungsprozesses bekomme, diesmal ein paar mehr Bilder dazu.

Der Prototype for partl 1 just got finished, let's go on. The elephants are balancing on a piece of string and fall down. I got lots of feedback about the making process of the illustrations so here are some more pictures.


Auf dem Lichttisch: Anfertigen der Vorzeichnung zum Ausmalen
On the lightbox: Making of the Outline-Drawing

Zeichnen der Ausmal-Version
Drawing for the Outline-version



Ausgemalte Elefanten
Coloured elephants


Der Prototyp für Teil 1 ist gerade erst fertig geworden, weiter geht's. Die Elefanten landen etwas unsanft nach ihrem Sturz vom Seil. Da ich viel Feedback bezüglich des Entstehungsprozesses bekomme, diesmal ein paar mehr Bilder dazu.

Der Prototype for partl 1 just got finished, let's go on. The elephants are balancing on a piece of string and fall down. I got lots of feedback about the making process of the illustrations so here are some more pictures.

Labels: ,

Monday, June 23, 2008

Peter Rabbit


Ist denn schon wieder Ostern? Für mich gerade schon. Hier ist ein neues Thema für das Kinderbuch.

Is it Easter again? For me: yes. Another topic for the children's book I'm working on.

Labels: ,

Monday, June 9, 2008

Birthday Boy 2

Hier ein paar neue Einblicke in meine Arbeitswelt. Das "Happy Birthday" Bild ist jetzt fertig, wobei colorieren bei den Temperaturen (seit Wochen kein Tropfen Regen in Berlin) weniger Spaß macht. Zum Glück bin ich mal auf Anja Riegers Blog gestoßen und habe diesen Trick entdeckt: bei schwitzigen Händen einfach Billig-Handschuhe aus dem Drogeriemarkt kaufen, Finger abschneiden und los zeichnen. Klappt ganz gut.

Some more insights into my working world. The "Happy Birthday" illustration is done, but coloring is no fun at all in summer (no rain in Berlin for weeks!). Luckily I found Anja Riegers blog and her little trick: just get some cheap handgloves, cut off the fingers and you don't need to care about sweating hands. Works quite good.


Labels: ,

Tuesday, May 27, 2008

Birthday Boy

Ist ein Weilchen her, dass ich etwas gepostet habe, der Grund ist der übliche: zu viel Arbeit an allen Ecken. Und dann peile ich ja auch noch das Diplom an... Hier ist eine Skizze für das Kinderbuch Projekt an dem ich (unter anderem) arbeite: das Thema ist Kindergeburtstag wie man sieht. Bald wird's bunt, dann gibts mehr.

It's been a while that I posted something here... the reason is too much work - as usual. And I'm also working on my final thesis... somehow...
Here is a sketch of the children's book I'm working on - this one is about a birthday. Soon it will be coloured, then I'll show you more.

Labels: ,

Monday, May 5, 2008

Marienkäfer - Ladybirds



So, die durch alle meine Statusmeldungen schwirrenden Marienkäfer sind fertig. Mehr zu dem dazu gehörigen Projekt gibts später.

The Ladybirds are finished. More information about this project will follow.


Labels: ,

Sunday, April 27, 2008

Lady in Red


Beim Durchstöbern meiner Festplatte ist mir eine alte Skizze begegnet, die mal im Rahmen eines Semesterprojektes zum Thema Kinderillustration enstanden ist.

This is what I found today on my hardisk: a sketch I made a while ago for a university project.

Labels: ,

Monday, April 7, 2008

Minisprech, die Dritte - Minsprech Nr. 3


Hier ist ein weiterer Minisprech-Beitrag, der heute in die Post geht.

Another Minisprech-image which will be mailed to Sabrina today.

Labels: ,

Tuesday, March 18, 2008

Was Süßes zur Nacht - Some sweets at night

Labels:

Monday, March 17, 2008

Piggy the Brave auf der Leipziger Buchmesse - Piggy the Brave at the Leipziger Bookfair

Wie jedes Jahr war unser Studiengang auch dieses Jahr wieder auf der Buchmesse vertreten und dieses Jahr hatte ich auch endlich mal ein Buch beizutragen. Das fand offenbar so viel Gefallen, dass es am Samstag geklaut wurde :-( Darüber war ich echt sauer, denn die Bücher der Hochschulen dort sind oft Unikate und sehr aufwendig und teuer her gestellt. Dass das gemeine Messe-Publikum mit dem "Was kann ich hier umsonst mitnehmen"-Blick das nicht versteht ist schlimm genug, aber man klaut einfach nicht und schon gar keine Bücher. Nun ja, ein kleiner Trost kam vom Nachbarstand, der sagte: "Bücher, die nicht geklaut werden taugen nichts", trotzdem ärgerlich. Hier ein paar Bilder von der Messe.

As every year, my university was an exhibitor at the Leipziger bookfair and this time I also showed a book. It seemed like people liked it a lot because it was stolen on Saturday :-( I was really pissed off because the books we showed were all handmade and usually unique prints. Well... there were words of comfort from the exhibitor next to us, he said: "books that are never stolen, are no good". Anyway, annoying. Here are some pictures.



Beigeisterte Besucher wo man auch hinschaute ;-)
Delighthed visitors everywhere ;-)

Labels: , ,

Noch ein Mini-Sprech Bilchen - Another Minisprech Image


Es gibt ein neues Minisprech Bild von mir zu sehen, Thema diesmal: der Lippenstift hat Geburtstag :-)

Another Minisprech image from me. Topic this time: Happy Birthday to the lipstick!

Labels:

Friday, February 22, 2008

Piggy the Brave

Während meines Auslandssemesters in Helsinki/Finnland ist dieses Kinderbuch entstanden. Es ist eine finnische Kindergeschichte aus den Fünfzigern, die neu und zeitgemäß illustriert werden sollte. Folgend ein paar Skizzen, die den Entstehungsprozess etwas illustrieren.

During my exchange semester in Helsinki/Finland last year I illustrated this cildren's book called Piggy the Brave. It's a story from the 1950s which should get a more modern look. Here are some sketches to show the process.

Figurentwicklung, Creation of character: Piggy the Brave
Figurentwicklung, Creation of character: Rooster Redwattle
Skizzen, Sketches
Fertige Zeichnung, Final Drawing
Fertige Zeichnung, Final Drawing: Wolf Whiteteeth & Rooster Redwattle
Fertiges Buchcover, Cover
Seiten aus dem fertigen Buch, Pages from the final book

Labels: , , ,

Monday, February 18, 2008

Mein Beitrag für Minisprech - my work for "Minisprech"


Das ist mein Beitrag für das ziemlich coole Projekt "Minisprech", dass von Sabrina Tibourtine ins Leben gerufen wurde. Jeder (Illustrator) kann mitmachen. Man sucht sich eine tages-aktuelle Nachricht aus den Medien und illustriert diese. Dann wird die Postkarte an Sabrina geschickt, die diese dann auf ihrem Blog veröffentlicht. Nächstes Jahr gibts dann eine Ausstellung, auf der die Werke verkauft werden und der Erlös geht an Unicef. Super Idee!

This is my work for the very nice project "Minisprech" (which means something like "little speak"), that was created by Sabrina Tibourtine. Every illustrator can participate, you just choose a headline from your daily newspaper and illustrate it. Then you send the letter or postcard to Sabrina and she posts it on her blog. Next year there will an exhibition with all the works and the they will be sold and the money goes to Unicef. I love this project!

Labels: