Wednesday, November 4, 2009

In the morning

Hier mal wieder zwei Illustrationen aus dem Lehrbuch für die Kinder-Englischschule. Diesmal geht es darum, was man am Morgen so macht und dann dann gibts noch ein kleines Issue im Kinderzimmer...

Here are another two illustrations for the kid's English school. It's about what you don in the morning and there is a little quarrel in the cildren's room.


Labels: ,

Tuesday, September 8, 2009

Breakfast

Ich hab lange nichts mehr für die Kinder-Englisch-Schule gepostet und einige von euch haben erst kürzlich danach gefragt. Deswegen kommen hier ein paar Frühstücksszenraien für das Frühstücksthema.

I didn't post anything for the English school and some of you keep asking me for it. So here are some breakfast scenes I made for the breakfast topic.

Early sketches

cheese, eggs, bacon, honey...
Work in progress
family at the breakfast-table

Labels: ,

Sunday, April 26, 2009

Baby Card

Meine beste Kindergarten-Freundin bekommt bald ihr erstes Baby, also hab ich heute ganz viele Baby-Illustrationen gemacht, denn sie bat mich die Baby-Karte zu designen... Jetzt brauchen wir nur noch das Baby, damit ich die Karte auch fertig machen kann :-)

My best friend from kingarten is going to have her first baby soon and she asked me to design her baby-card. So I did a lot of baby stuff illustrations today... So now we just need the baby so that I can finish it :-)



Labels: ,

Wednesday, March 11, 2009

Kleidungsstücke - Clothes

Ich arbeite immer noch an den Illustrationen für die Bildkarten zum Vokabeln-Lernen. Da gibts auch noch einiges zu tun. Hier sind erstmal wieder ein paar Beispiele für Kleidung.

I'm still working on the illustrations of the picture cards for the children's English school. There are a lot more to draw. Here are the some more examples für Clothes.

Ein paar kuschelige Hausschuhe. Some lovely house shoes.
Badesachen. Swimming clothes.
Gummistiefel. Rubber boots.

Labels: ,

Monday, February 2, 2009

The Opposites

Ich nehme die Rügen bezüglich der mangelnden Pflege meine Blogs zur Kenntnis und zeige mal wieder ein paar Zeichnungen für das Kinderbuch-Projekt. Diesmal geht es um das Thema "Opposites". Irgendwie hab ich's gerade mit Elefanten und er passt doch so gut zu "Stark und Schwach".
Busy days... here are again some new drawings for the children's book project I'm working on. It's about "Opposites" this time. The elephant is part of "Strong and weak".

Step 1: sketch
Step 2: Drawing the outlines
Step 3: Final: elephant and mouse = weak and strong

These two didn't make it into the book. But we might use them for something else.

Labels: ,

Tuesday, January 13, 2009

Clothes Illustrations

Es scheint ewig her, dass ich mich hier zu Wort gemeldet habe. Ich war allerdings zwischen den Jahren auch recht... sagen wir es ruhig: faul, was sich schlagartig mit Beginn 2009 geändert hat. Anbei etwas nicht ganz so spannendes, das ich gerade mache. Für die Kinder-Englischschule werden zusätzlich zu den illustrierten Themen auch sogenannte Flash-Cards benötigt auf denen die jeweiligen Begriffe nochmal aufgezeigt werden. Das hier sind die für "Clothes".

Seems like years that I've posted something here. The reason is, I was incredibly lazy over christmas but that changed with the beginning of 2009. So here is something I do right now, not that exciting but anyway. For the cildren's English-school we also need some Flash-Cards, that show all the subjects. And these are the ones for clothes.



Labels: ,

Tuesday, December 16, 2008

Weihnachten mit Peter und Jane - Christmas with Peter and Jane

Ich blogge gerade nicht so viel weil mich meine Diplomarbeit auf Trab hält. Hier aber noch das versprochende und diesmal zeitlich besser passende Weihnachtsbild von dem ich hier geschrieben habe: Peter und Jane unterm Weihnachtsbaum.

I'm not blogging much lately but I'm incredibly busy with my final thesis. But here is the christmas drawing I told you about.

Labels: ,

Friday, December 12, 2008

Baby

Hier mal wieder ein kleines Update aus dem Kinderbuch-Projekt. Wir haben uns entschieden der Familie ein Baby hinzuzufügen, ein kleines Mädchen wie man sieht.

Here's an update about the children's book. We decided to add a little baby girl to the family.

Labels: ,

Monday, November 3, 2008

In the playground

Hier wieder eine neue Illustration für das Kinderbuch, diesmal geht es darum was man auf dem Spielplatz alles machen kann, inklusive "Find the differences"-Bild.

Another illustration for the children's book. It's about what kids can do in the playground icluding a "Find the differences" picture.


Labels: ,

Sunday, October 26, 2008

Peter Pumpkin Eater


Eine neue Illustration für das Kinderbuchprojekt, sehr aktuell, da ja bald Halloween ist: Peter Pumpkin Eater. Falls ihr euch fragt, warum Peter seine Frau in einem Kürbis gefangen hält, bitte lest hier nach.

Another piece for the cildren's book project: Peter Pumpkin Eater. If you wonder why the ledy is kept in the pumpkin, check out this rhyme.

Labels: , ,

Monday, October 20, 2008

Goldener Spatz

Ich habe mal wieder an einem kleinen Wettbewerb teilgenommen und leider nicht gewonnen, aber da ich die Plakate trotzdem mag, poste ich sie hier. Gesucht wurde ein Plakat für das Kindermedienfestival. Gewonnen hat übrigens das.

I paticipated in a little competition again but didn't win. I like the posters anyway so I post them here. They were looking for a poster for the Children's media festival. Btw: this one won.



Labels: , ,

Wednesday, October 8, 2008

Überall Äpfel - Apples everywhere

Das Apfelthema (siehe hier) setzt sich fort. Diesmal ging es um Sachen, die man aus Äpfeln machen kann. Und ich als Apfel-Fan war da voll in meinem Element :-)

I continued the apple topic. This time I had to draw things that you can make from apples. Being a big apple-fan I really liked it :-)


Labels: ,

Monday, September 29, 2008

Die Katze - The Cat

Noch eine Zeichnung für das Kinderbuch - diesmal eine Katze, die lauert und ein kleines Spielchen dazu.

Another piece for the children's book, a cat lurking and a little game.


Labels: ,

Wednesday, September 10, 2008

Miss Polly and her dolly

Busy days, but here is the next piece. Little Miss Polly is taking care of her sick little dolly...


Labels: ,

Friday, August 29, 2008

Die böse Fee - The bad fairy

Heute mal die böse Fee und das verwunschene Schloss...
Today the bad fairy and the imprecated castle...


Labels:

Tuesday, August 12, 2008

Heute mal: ein Teddybär - Today: Teddy bear

Hier sind wieder ein paar Illustrationen für das Kinderbuch-Projekt an dem ich arbeite, diesmal ein Teddy in verschiedenen Positionen. Und weil der Kleine so aktiv ist, gibt's diesmal einen Bastel-Hampelmann-Teddy dazu. Das hört sich einfacher an als es ist, denn ich musste tief in die Hampelmann-Bastel-Technik eintauchen und auch erst der dritte Versuch hat geklappt (Kinderkanal sei dank).

Here are some more illustrations for the children's book project I'm working on - a teddy doing a bunch different things. He's a very active guy, that's why I decided to add a handicraft version of the teddy. That was much more difficult than I thought, I had to start over two times. But finally it worked (thanks to Kinderkanal = Children's channel)


Labels: ,

Monday, August 4, 2008

The elphants

Der Prototyp für Teil 1 ist gerade erst fertig geworden, weiter geht's. Die Elefanten landen etwas unsanft nach ihrem Sturz vom Seil. Da ich viel Feedback bezüglich des Entstehungsprozesses bekomme, diesmal ein paar mehr Bilder dazu.

Der Prototype for partl 1 just got finished, let's go on. The elephants are balancing on a piece of string and fall down. I got lots of feedback about the making process of the illustrations so here are some more pictures.


Auf dem Lichttisch: Anfertigen der Vorzeichnung zum Ausmalen
On the lightbox: Making of the Outline-Drawing

Zeichnen der Ausmal-Version
Drawing for the Outline-version



Ausgemalte Elefanten
Coloured elephants


Der Prototyp für Teil 1 ist gerade erst fertig geworden, weiter geht's. Die Elefanten landen etwas unsanft nach ihrem Sturz vom Seil. Da ich viel Feedback bezüglich des Entstehungsprozesses bekomme, diesmal ein paar mehr Bilder dazu.

Der Prototype for partl 1 just got finished, let's go on. The elephants are balancing on a piece of string and fall down. I got lots of feedback about the making process of the illustrations so here are some more pictures.

Labels: ,

Monday, July 28, 2008

Hier ist es - It's here

Tada! Am Wochenende war eine schöne Überraschung in der Post: der erste Teil des Storybooks für die Kinder-Englischschule. Schön, es fertig zu sehen. Aber weiter geht's, Teil 2 ist bereits in der Mache.

Had a beatiful surprise in my mailbox: the first part of the storybook for the children's English-school. Fantastic to see it in one piece. Working on the next part already...




Labels:

Monday, June 23, 2008

Peter Rabbit


Ist denn schon wieder Ostern? Für mich gerade schon. Hier ist ein neues Thema für das Kinderbuch.

Is it Easter again? For me: yes. Another topic for the children's book I'm working on.

Labels: ,

Monday, June 9, 2008

Birthday Boy 2

Hier ein paar neue Einblicke in meine Arbeitswelt. Das "Happy Birthday" Bild ist jetzt fertig, wobei colorieren bei den Temperaturen (seit Wochen kein Tropfen Regen in Berlin) weniger Spaß macht. Zum Glück bin ich mal auf Anja Riegers Blog gestoßen und habe diesen Trick entdeckt: bei schwitzigen Händen einfach Billig-Handschuhe aus dem Drogeriemarkt kaufen, Finger abschneiden und los zeichnen. Klappt ganz gut.

Some more insights into my working world. The "Happy Birthday" illustration is done, but coloring is no fun at all in summer (no rain in Berlin for weeks!). Luckily I found Anja Riegers blog and her little trick: just get some cheap handgloves, cut off the fingers and you don't need to care about sweating hands. Works quite good.


Labels: ,

Tuesday, May 27, 2008

Birthday Boy

Ist ein Weilchen her, dass ich etwas gepostet habe, der Grund ist der übliche: zu viel Arbeit an allen Ecken. Und dann peile ich ja auch noch das Diplom an... Hier ist eine Skizze für das Kinderbuch Projekt an dem ich (unter anderem) arbeite: das Thema ist Kindergeburtstag wie man sieht. Bald wird's bunt, dann gibts mehr.

It's been a while that I posted something here... the reason is too much work - as usual. And I'm also working on my final thesis... somehow...
Here is a sketch of the children's book I'm working on - this one is about a birthday. Soon it will be coloured, then I'll show you more.

Labels: ,

Monday, May 5, 2008

Marienkäfer - Ladybirds



So, die durch alle meine Statusmeldungen schwirrenden Marienkäfer sind fertig. Mehr zu dem dazu gehörigen Projekt gibts später.

The Ladybirds are finished. More information about this project will follow.


Labels: ,

Sunday, April 27, 2008

Lady in Red


Beim Durchstöbern meiner Festplatte ist mir eine alte Skizze begegnet, die mal im Rahmen eines Semesterprojektes zum Thema Kinderillustration enstanden ist.

This is what I found today on my hardisk: a sketch I made a while ago for a university project.

Labels: ,

Monday, March 17, 2008

Piggy the Brave auf der Leipziger Buchmesse - Piggy the Brave at the Leipziger Bookfair

Wie jedes Jahr war unser Studiengang auch dieses Jahr wieder auf der Buchmesse vertreten und dieses Jahr hatte ich auch endlich mal ein Buch beizutragen. Das fand offenbar so viel Gefallen, dass es am Samstag geklaut wurde :-( Darüber war ich echt sauer, denn die Bücher der Hochschulen dort sind oft Unikate und sehr aufwendig und teuer her gestellt. Dass das gemeine Messe-Publikum mit dem "Was kann ich hier umsonst mitnehmen"-Blick das nicht versteht ist schlimm genug, aber man klaut einfach nicht und schon gar keine Bücher. Nun ja, ein kleiner Trost kam vom Nachbarstand, der sagte: "Bücher, die nicht geklaut werden taugen nichts", trotzdem ärgerlich. Hier ein paar Bilder von der Messe.

As every year, my university was an exhibitor at the Leipziger bookfair and this time I also showed a book. It seemed like people liked it a lot because it was stolen on Saturday :-( I was really pissed off because the books we showed were all handmade and usually unique prints. Well... there were words of comfort from the exhibitor next to us, he said: "books that are never stolen, are no good". Anyway, annoying. Here are some pictures.



Beigeisterte Besucher wo man auch hinschaute ;-)
Delighthed visitors everywhere ;-)

Labels: , ,

Friday, February 22, 2008

Piggy the Brave

Während meines Auslandssemesters in Helsinki/Finnland ist dieses Kinderbuch entstanden. Es ist eine finnische Kindergeschichte aus den Fünfzigern, die neu und zeitgemäß illustriert werden sollte. Folgend ein paar Skizzen, die den Entstehungsprozess etwas illustrieren.

During my exchange semester in Helsinki/Finland last year I illustrated this cildren's book called Piggy the Brave. It's a story from the 1950s which should get a more modern look. Here are some sketches to show the process.

Figurentwicklung, Creation of character: Piggy the Brave
Figurentwicklung, Creation of character: Rooster Redwattle
Skizzen, Sketches
Fertige Zeichnung, Final Drawing
Fertige Zeichnung, Final Drawing: Wolf Whiteteeth & Rooster Redwattle
Fertiges Buchcover, Cover
Seiten aus dem fertigen Buch, Pages from the final book

Labels: , , ,